Rumored Buzz on metafora
Rumored Buzz on metafora
Blog Article
Está claro que el tiempo no es algo material que podamos tocar, ni que sea de colour dorado y lo podamos ver. A lo que se está refiriendo esta achievedáfora es que el tiempo que dedicamos a hacer cada cosa es muy valioso y debemos aprovecharlo.
“Alma de hierro”: El alma es el término serious y mencionar el hierro se hace refiere a la dureza de la persona.
Vsaka taka implicitna trditev se mora preurediti, tako da ustreza glavnemu predmetu; volčji sistem implikacij vodi bralca, da izgradi ustrezen sitem implikacij o glavnem predmetu. Implikacije o človeku so po Blacku določene z implikacijami, ki se vežejo na dobesedno rabo besede volk. Metafora volka tako poudarja ene in izloča druge lastnosti ter organizira naš pogled na človeka. Metafora po Blacku povzroči spremembe tudi v stranskem predmetu, v metafori ČLOVEK JE VOLK naj bi postal volk bolj čadoreški kot sicer.
Razvila se je v prvi polovici twenty. stoletja, za njenega začetnika pa je razglašen I. A. Richards, ki je v svoji razpravi Metaphor (1936) uvedel novo razumevanje metafore in prelomil z retoričnim pojmovanjem metafore, saj metafore ne pojmuje več kot jezikovni odklon ali okras, temveč kot ubeseditev dveh idej, ki delujeta istočasno. O metafori lahko po Richardsu govorimo tedaj, ko »imamo dve misli o različnih stvareh, ki delujeta hkrati in se naslanjata na eno besedo ali izraz, smisel pa je rezultat njunega medsebojnega učinkovanja« . Za člena metafore je predlagal izraza tenor in motor vehicle. Metafora je postavljena v predikacijo in obravnavana v kontekstu; tako je postala nekakšna mala zgodba za izražanje misli, čustev in domišljije.
En el campo de la literatura, cuando el autor o la autora de un texto poético utiliza metáforas, no busca transmitir Concepts de manera sintética, sino que tiende a sustituir los términos reales por los imaginarios de un modo que no transmite un significado claro.
Po Aristotelu ima metafora dve vlogi; uporablja se za zapolnjevanje leksikalne praznine (katahreza), predvsem pa kot pesniški okras, kar pomeni, da je njeno primarno mesto v pesniškem in umetelnem jeziku, medtem ko je vsakdanji jezik brez metafor, kar je v močnem nasprotju z dognanji kognitivne lingvistike, ki pravi, da je prav vsakdanji jezik močno prepreden z metaforo.
Experimental evidence exhibits that "priming" people with material from one space will impact how they complete jobs and interpret language in the metaphorically relevant spot.[Notice 1]
In the event you don’t take them at face benefit, The end result is a way more highly effective description of folks or gatherings than you’d get with phrases like “enjoy is tough” or “Silas sits close to a whole lot.”
Utilizamos cookies para asegurar una mejor experiencia de usuario en nuestro sitio Net. Si continúa utilizando este sitio click here asumiremos que está de acuerdo.Aceptar
Metafora, ki je vse od Aristotela naprej imela position najodličnejše figure pesniškega jezika in umetelnega govora sploh, se je ob koncu drugega tisočletja znašla v prozaičnosti vsakdanjega jezika. Kognitivna semantika je namreč konvencionalno metaforo, ki je bila dotlej potisnjena na rob zanimanja, umestila v središče jezikoslovnega raziskovanja.
Se trata de un procedimiento ampliamente utilizado tanto en el lenguaje literario (sobre todo en la poesía), como en el habla cotidiana, dado que sirve para imprimir a lo dicho una potencia mucho mayor que el habla directa.
You wouldn’t typically consult with your property for a circus, but this sentence indicates that things are wild, entire of pleasure, and perhaps a bit chaotic with Mom away from your home.
Kvintilijan je metaforo izpeljal iz primere in jo imenoval skrajšana primera. Razlikoval je štiri vrste metafor, po njegovem prihaja v metafori do pomenskega prenosa z živega na živo, z neživega na živo, z živega na neživo in z neživega na neživo. Primerjalna teorija je tako posebna oblika substitucijske teorije, saj razlaga metaforo kot izraz, ki ga je mogoče nadomestiti z dobesednim izrazom.
Explicación: se trata de una metáfora de complemento preposicional en la que se asocian dos términos a través de la preposición del